Press Area
“La magnífica especialista Daniela Barcellona (¿que haríamos sin ella en estos papeles?) ha hecho con su voz oscura y profunda un immenso personaje.”
Roger Aller – La Vanguardia
“Tancredi è il guerriero spavaldo, generoso, eroico, fedele sino alla morte alla donna che ama. La voce va lanciata in una declamazione scolpita e in vocalizzi saettanti, ma non freddi: Daniela Barcellona, con il suo bel timbro di contralto, gli dà ora forza del colpo di spada, ora la morbidezza del velluto.”
Paolo Gallarati – La Stampa
“[…] la Barcellona ha estado impecable con su voz portentosa en el papel masculino de Tancredi, mostrando una agilidad y frescura que emocionó al público en varios momentos.”
Joan Castellò – El Periòdico
“Il mezzosoprano Daniela Barcellona, come Dalila, amante fatale e leggendaria, cui sono affidate le due più belle arie dell’opera: debuttava nella parte, ma sembrava perfettamente a suo agio, anche come presenza scenica e seduttiva (si beve Sansone e le sue perplessità come un uovo alla coque).”
Giorgio Pestelli – La Stampa
“Daniela Barcellona […] en un papel que ha hecho suyo con la impresión de que lo enriquece en cada nueva producción.”
Álvaro Del Almo – El Mundo
“Sulle note «nere» e dense, sulle improvvise soavità di Daniela Barcellona […] Chailly fa scorrere i tormenti di questo Verdi dalla fede problematica e attualissima.”
Gian Mario Benzing – Corriere della sera
“Daniela Barcellona è Arsace […] Lo risolve magnificamente. Linea ampia, poggiata su un’emissione dalla solidità superba e quindi ferma, sicura, omogenea, con una morbidezza che il timbro fascinoso accentua e con uno sgranarsi delle colorature – tanto quelle lente quanto quelle di fosforescente rapidità – che restano tuttora senza paragone vincente.”
Elvio Giudici – Classic Voice
“[…] la Barcellona ha dato prova di maggior caratura interpretativa, plasmando il fraseggio e il timbro della sua voce attorno al carattere del suo personaggio con un’immedesimazione e una varietà d’accenti commovente.”
Alberto Bosco – il giornale della musica
“Daniela Barcellona brought rare femininity to Mrs. Quickly.”
George Loomis – Financial Times
“Un gesto d’amore per Trieste, anzi, due, all’insegna della grande musica e del canto lirico.”
Sara Del Sal – Il Piccolo
“[…] Daniela Barcellona is a very fine Arsace.”
The Week
“As Arsace, the superb Italian mezzo-soprano Daniela Barcellona faced no challenges in the role’s higher register and delivered a stunning reading of this conflicted trouser part.”
Paul du Quenoy – The New Criterion
“Italian mezzo Daniela Barcellona seems fully at ease with the role’s very low tessitura, and has outstanding chemistry with Shagimuratova in their two great duets, ‘Serbami ognor’ and ‘Giorno d’orrore’ – real highlights of the score and of this recording in particular.”
Katherine Cooper – Presto Classic
“Daniela Barcellona is a sincere Arsace… Her voice overflows with love… Elder keeps things moving along, while giving space for Barcellona to relish the text, to make velvety flights through her melodic range and to demonstrate her command of the coloratura.“
Claire Seymour – Opera Today
“It’s taken two years, but Opera Rara’s five-star recording of Rossini’s epic Babylonian opera Semiramide is released at last… Now it’s possible to listen again to Albina Shagimuratova in the hugely challenging title role and Daniela Barcellona as the warrior Arsace, both singers at the top of their game.”
Stephen Pritchard – The Guardian
“Barcellona tiene un dominio absoluto del papel, desde la tesitura hasta la endiablada coloratura de las arias y dúos, pasando por el acento, el fraseo y un estilo impecables.”
Raúl González Arévalo – Mundoclasico.com
“Barcellona sale airosa tanto por la pureza de su canto como por la agilidad y perspicacia de su concepto.”
Fernando Fraga – Scherzo
“Emissione morbida e rotonda, conduzione perfetta della linea di canto, sostegno sicuro della tessitura, giusto colore e scioltezza nei passi fioriti […] fanno della Barcellona una delle interpreti più riuscite della parte con risultati che la pongono a pieno titolo tra le migliori che nel dopoguerra hanno vestito i panni del figlio di Nino.”
Giancarlo Landini – L’Opera
“Barcellona is strong, her Arsace – Commander of the Army – richly drawn, her tone warm and just weighty enough.”
Erica Jeal – BBC Music Magazine
“…la prova agguerritissima, la bellezza del timbro e il gusto del fraseggio che sfoggia il contralto Daniela Barcellona nel ruolo en travesti di Arsace.”
Riccardo Lenzi – L’Espresso
“Nella compagnia di canto spadroneggia la Barcellona, com’era scontato in considerazione della classe, della tecnica, della personalità e della militanza belcantistica “en travesti” sempre più consapevole e intelligente.”
Angelo Foletto – Suonare News
“A consummate performer, Barcellona is in splendid voice, notably in her act one cavatina Ah! quel giorno ognor rammento, where the commander expresses his love for Azema, displaying her remarkable technique with aplomb and musicality. Entirely persuasive with Arsace’s wide range of emotions, Barcellona demonstrates command of her attractive coloratura, negotiating the challenges with ease.”
Michael Cookson – MusicWeb International
“…Ma ancora più impressionanti sono i brani come per esempio la “Lux aeterna”, in cui Muti mette in risalto il contrasto tra il radioso futuro prospettato per i salvati – uno splendore inneggiato dal mezzosoprano Daniela Barcellona, assecondata dai primi violini tremolanti nel loro registro acuto…”
Harvey Sachs – Il Sole 24Ore
“Barcellona paints a moving portrait of the young warrior. Her agile runs and cadential phrases over more than two octaves from low G to high B are always imbued with dramatic sense, and she has the vocal power for the coloratura di forza in which the part abounds.”
Carlos Maria Solare – Opera
“Daniela Barcellona est une Quickly peut‐être un poil moins mûre et moins caricaturale que d’autres, son beau timbre sombre fait merveille et son aisance scénique fait le reste, elle est délurée, sans jamais abandonner une certaine dignité. C’est une Quickly plus «distinguée» que d’habitude et elle remplit la scène d’une vraie présence, dans un rôle auquel cette héroïne rossinienne née ne nous a pas habitués, mais qui montre ses qualités éminentes de phrasé et d’expression. Brava.”
Guy Cherqui – Wanderer
“Todo el mundo sabe que Daniela Barcellona borda el rol de Arsace, el general que eriza los deseos de la reina de Babilonia. Lo ha cantado más de 50 veces y, a estas alturas, hace gala de un dominio técnico que no solo le permite superar las acrobacias vocales, sino también subrayar los acentos justos. Siempre artista, hay sensibilidad a flor de piel en todos sus gestos y en cada frase.”
Isabel Urrutia – El Correo
“Daniela Barcellona fue poderosa y expresiva en el papel de Arsace, que tuvo además una actuación teatral de primera.”
José Miguel Balzola – Ópera Actual
“Daniela Barcellona en el papel travestido de Arsace ha demostrado una vez más que domina este tipo de complicados pants roles, consiguiendo no solo un absoluto dominio de la voz en todo su registro, carnosa, corpórea, andrógina en su punto justo, ligera en la coloratura y poderosa en la emisión, sino también un completo control de la escena y la transmisión.”
Nora Franco Madariaga – Klassikbidea
“Il suo canto è ben rifinito, il suono è ben tornito, la tecnica è magistrale, il giusto terreno per piegare la matematica della musica ad un’espressività davvero superiore. La resa del personaggio non è da meno, efficacemente virile anche nei fraseggi”
William Fratti – Opera e Opera
“Daniela Barcellona como Quickly fue la única cantante con vis cómica de la noche, especialmente en sus escenas con Falstaff. Al tener una voz de mezzo lírica y elegante, los graves no tuvieron el efecto cómico que tienen en voces más pesadas, pero sonaron frescos y bien colocados.”
Fernando Remiro – Bachtrack
“Daniela Barcellona, en el papel de Mistress Quickly, exhibió una bella y templada voz de mezzosoprano lírica.”
Isabel Cantos – El Imparcial
“Fantásticas la Mistress Quickly de Daniela Barcellona con un gran trabajo actoral y con una gran inyección cómica que la cantante domina a la perfección con gran nivel vocal.”
Ofelia Roca – El Binari
“È una garanzia Daniela Barcellona, che pure non si limita al buon canto ma sa tratteggiare con simpatia una Quickly zitellona goffa con una certa inclinazione per l’alcol.”
Paolo Locatelli – OperaClick
“Una impagable Daniela Barcellona – de una comicidad hilarante –”
Alejandro Martínez – Platea Magazine
“Daniela Barcellona, con su rotunda fisicidad, fue tal vez lo mejor de la noche”
Joaquín Martín de Sagarmínaga – Scherzo
“With richness throughout her range and easy flexibility, Barcellona’s mezzo flowed into Hamer Hall like burnt butter.”
Bridget Davis – The Age
“New to the Melbourne stage, Italian mezzo-soprano Daniela Barcellona proved an absolutely charming stage presence, her big heartfelt smile reaching all the way through capacious Hamer Hall.”
Simon Parris – Simon Parris: Man in Chair
INTERVIEWS
Daniela Barcellona, determinació rossiniana
Daniela Barcellona
«Per la mia eroina ascolto anche l’heavy metal»
Daniela Barcellona
La gran mezzo italiana
«Rossini te obliga a estar siempre alerta»
«La mia storia è legata al Rof
Ho interpretato ruoli maschili»
Incontro con Arsace
«Il canto è dono: sono me stessa sul palco»
Un matrimonio con los roles muy definidos
«Ho potuto sviscerare umanità e dolcezza, i sentimenti più nobili».